1. 把“鲁”字写成“鱼”字,把“帝”字写成“虎”字,把“亥”字写成“豕”字。因形体相近而易写错。常借指书写错误或以讹传讹。
例鲁鱼亥豕,应不能免。——《聊斋志异》
英[clerical or typographical errors made through confusing similar characters; erroneous characters of similar forms;]
⒈ 参见“鲁鱼亥豕”。参见“鲁鱼亥豕”。
引语出《意林》卷四引 晋 葛洪 《抱朴子》:“谚云:‘书三写,鱼成鲁,帝成虎。’”
按,今本《抱朴子·遐览》“帝”作“虚”。后因以“鲁鱼帝虎”称传写刊印中出现的文字错误。 清 阮葵生 《茶馀客话》卷十四:“其繙译诸经……较之西域元文,已经三易。其中舛讹,不但鲁鱼帝虎而已。”
⒈ 语本后指因文字形近而致传抄或刊刻错误。也作「亥豕鲁鱼」。
引《抱朴子·内篇·遐览》:「书三写,鱼成鲁,帝成虎。」
例如:「他抄录古籍,细心严谨,断无鲁鱼帝虎之处。」
lǔ,鱼,12,上下结构
yú,鱼,8,上下结构
dì,巾,9,上下结构
hǔ,虎,8,左上包围结构