1. 老着脸皮,一味纠缠。
例还方是我呢!要是别的,死皮赖脸的三日两头儿来缠舅舅。——《红楼梦》
英[thick-skinned and hard to shake off;]
⒈ 形容不顾羞耻,纠缠不休。
引《红楼梦》第二四回:“还亏是我呢!要是别的,死皮赖脸的三日两头儿来缠舅舅,要三升米二升豆子,舅舅也就没法儿呢!”
⒈ 不顾羞耻的纠缠。
引《红楼梦·第二四回》:「还亏是我呢,要是别个,死皮赖脸,三日两头儿来缠著舅舅,要个三升米,二升豆子的,舅舅也就没有法呢!」
1.对那些死皮赖脸与人民为敌的人,国法也难容。
2.她已经与他吹了,他还死皮赖脸地缠着人家。
3.有的人死皮赖脸的,简直不知世间还有羞耻事。
4.一听说要罚款,他立即死皮赖脸地开始装傻了。
5.所谓的爱情就是,两个人中总有一个死皮赖脸的人,最后彼此才能在一起。
6.肯定死皮赖脸的挽回了,你想想你现在如果不要脸的还能有点机会。
7.他死皮赖脸地缠着人家,人家烦透了他。
sǐ,歹,6,左右结构
pí,皮,5,单一结构
lài,贝,13,左右结构
liǎn,月,11,左右结构