1. 直言对答。对偶的一种。用反映同类事物或概念的词语两两相对。
⒈ 直言对答。 《后汉书·赵典传》:“朝廷每有灾异疑议,輒諮问之。
引典 据经正对,无所曲折。”
⒉ 对偶的一种。用反映同类事物或概念的词语两两相对。
引南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·丽辞》:“正对者,事异义同者也。”
南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·丽辞》:“孟阳 《七哀》云:‘ 汉祖 想 枌榆,光武 思 白水 ’,此正对之类也。”
宋 蔡梦弼 《草堂诗话》:“‘貔虎闲金甲,麒麟受玉鞭’,以‘貔虎’对‘麒麟’为正对矣。”
⒈ 一种对偶。用两两相对的词语反映同类的事物或概念,其意义相同。如张载的〈七哀〉诗:「汉祖想枌榆,光武思白水」为正对,皆言思念故乡。
⒉ 直接面对。
例如:「这栋建筑物,正对著公园。」
1.这位法官杀妻求将,案子落在他手上,总是公正对待。
2.但是,现在科学家正对其另眼相看。
3.这位法官执法如山,案子落在他手上,总是公正对待。
4.仙人球花,像是一个长长的喇叭,正对着蓝天吹奏着欢快的乐曲。
5.真正对你真诚的人不是曾经得到过你恩惠的人,而是曾经给予过你恩惠的人。
6.这座悬崖下正对着一望无际的蓝色大海。
7.毛毛细雨中,他兴奋而期待地走进了他和她约好的香港旺角餐厅,而等待着坐在座位上的她,正对他嫣然一笑。
8.我忽然发现窗玻璃上停着一只蝴蝶,正对着朝阳,扇动着它那对彩色的翅膀。
9.这样的厨房不算正对阳台。
10.我们这个世界,从不会给一个伤心的落伍者颁发奖牌。不要用耳朵恋爱,真正对你好的全是细节。
11.他正对那画品头论足。
zhèng zhēng,止,5,上下结构
duì,又,5,左右结构