1. 翻悔,收回自己说出口的话。
例一言为实,决不反悔。
英[go back on one’s word;]
⒈ 翻悔,后悔。
引南朝 宋 颜延之 《庭诰》:“苟能反悔在我而无责於人,必有达鉴昭其情,远识迹其事。”
《后汉书·南匈奴传》:“设购开赏,宣示反悔。”
洪深 《贫民惨剧》第三幕:“立纸人 王一声,今愿卖妻,连子,二百元,决不反悔。”
杨朔 《大旗》:“等着吧,不用逼我,早晚有你们反悔的日子!”
⒈ 对以前约定的事情,中途变卦。
引宋·颜延之〈庭诰〉:「苟能反悔在我,而无责于人。」
《西游记·第三三回》:「如有反悔,也照你四季遭瘟。」
近后悔
1.我们早已有言在先,你怎么可以反悔呢?
2.你才答应,又马上反悔,如此出尔反尔,我们怎么合作?
3.言既出驷马难追,你可不能反悔。
4.一言既出驷马难追,你可不能反悔。
5.你要委婉的表达出一次销售,不能反悔,特别出售的时候,宁愿让客户多看看,然后在决定是否交易。
6.承诺过的事情后更不能反悔。
7.尽管这件事是我俩以前说好的,可是现在他却反悔了,真让人伤心哪。
8.你们公司签订的合同,口血未干,怎能反悔!
9.咱们的合同还墨迹未干,怎么你就反悔了,这行吗?
10.我昨天和妈妈说好回家,今天妈妈居然反悔。
11.方兰一诺千金,答应下的事情从来不会反悔。
12.况且你们已经有言在先,又何得反悔?
13.大丈夫一言既出,驷马难追,岂有反悔之理。
fǎn,⺁,4,
huǐ,忄,10,左右结构