1. 人死得有意义、有价值。
例我们为人民而死,就是死得其所。——毛泽东《为人民服务》
英[die a worth death;]
⒈ 《左传·文公二年》“瞫 ( 狼瞫 )曰:‘吾未获死所。’”后因以“死得其所”谓死得有意义。
引《北史·张普惠传》:“人生有死,死得其所,夫復何恨!”
明 朱鼎 《玉镜台记·王敦反》:“人生自古谁无死,只要死得其所。”
毛泽东 《为人民服务》:“我们为人民而死,就是死得其所。”
⒈ 形容人死得有意义有价值。
引《魏书·卷七八·张普惠传》:「人生有死,死得其所,夫复何恨。」
明·朱鼎《玉镜台记·第二六出》:「人生自古谁无死,只要死得其所,吾复何恨。」
1.虽然生不逢辰,但要死得其所。
2.就算我们今天都死了那也是死得其所。
3.每个人都会死,但死有所不同。我情愿为人民的利益而死,这样才死得其所。
4.张思德为人民利益而死,死得其所。
5.所有再战争中死去的人都是死得其所的。
6.这位烈士是死得其所的,因为他是为了党牺牲的。
7.死有重于泰山,轻于鸿毛,有识之士,应该死得其所。
8.男人战死疆场,虽然不幸,但不失壮烈,也算死得其所。
9.我们要死得其所,不要默默无闻。
10.革命先烈为人民的利益死得其所。
11.人生自古谁无死,只要死得其所。
sǐ,歹,6,左右结构
dé de děi,彳,11,左右结构
qí jī,八,8,单一结构
suǒ,斤,8,左右结构