1. 比喻一时糊涂。
例唉!我这个死脑筋,刚才真是鬼迷心窍了,连这个弯儿也转不过来。
英[be haunted; be possessed by ghost;]
⒈ 喻因迷恋某种事物而认识不清,思维能力削弱。
引赵树理 《表明态度》:“我自己也给我贺喜!我真像从前的人说的‘鬼迷心窍’了,现在可算把鬼打跑了!”
马烽 《太阳刚刚出山》:“唉!我这个死脑筋,刚才真是鬼迷心窍了,连这个弯也转不过来。”
亦省作“鬼迷心”。 马烽 《三年早知道》:“我知道我错了,犯这个错也是一时鬼迷心了。”
⒈ 心智受外物迷惑而丧失判断能力。
例如:「他一时鬼迷心窍,触犯了法律。」
近鬼摸脑壳
1.他真是鬼迷心窍了,竟会干出这种伤天害理的事来。
2.他真是鬼迷心窍,输光了钱还打伤了妻子。
3.唉!我的脑袋怎么转不过弯来呢?真是鬼迷心窍。
4.我真是鬼迷心窍了,怎么连他的名字都忘了呢!
5.我看你是鬼迷心窍,不可挽救。
6.诶,谁让我当时鬼迷心窍呢,没有看清楚对方就匆匆答应他和他结婚了。
7.一时的鬼迷心窍,令他后悔不已。
8.在陌生的城市中穿行,谁知鬼迷心窍他竟遇到了一个同乡。
guǐ,鬼,9,单一结构
mí,辶,9,左下包围结构
xīn,心,4,单一结构
qiào,穴,10,上下结构