1. 形容力气很小。
英[be too feeble to truss a chicken;]
⒈ 双手没有捆缚住鸡的力气。形容文弱。
引元 无名氏 《赚蒯通》第一折:“那 韩信 手无缚鷄之力,只 淮阴 市上两个少年要他在胯下钻过去,他就钻过去了,有什么本事在那里?”
《水浒传》第三九回:“山寨里要我们何用?我两个手无缚鷄之力,只好吃饭。”
孙犁 《秀露集·<从维熙小说选>序》:“她的童年结发,饱经忧患,手无缚鸡之力,终年闭门思过、与世从来无争的丈夫,也终于逃不过文人的浩劫。”
⒈ 双手连抓住鸡的力量都没有。形容人文弱无气力。
引元·无名氏《赚蒯通·第一折》:「那韩信手无缚鸡之力,只淮阴市上两个少年要他在胯下钻过去,他就钻过去了。」
《文明小史·第七回》:「其实他是个文士,手无缚鸡之力。」
1.他是个手无缚鸡之力的白面书生。
2.他大病初愈,手无缚鸡之力。
3.他是个手无缚鸡之力的文弱书生,怎么会去杀人呢?
4.新时代的知识分子已不是手无缚鸡之力的文弱书生,而是能文能武的脑力劳动者。
shǒu,手,4,单一结构
wú mó,一,4,单一结构
fù,纟,13,左右结构
jī,鸟,7,左右结构
zhī,丶,3,单一结构
lì,力,2,单一结构